(٣٨٧) Page Number 387


28:14

28_14

When he reached full age, and was firmly established (in life), We bestowed on him wisdom and knowledge: for thus do We reward those who do good.

(Al-Qasas 28:14) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:15

28_15

And he entered the city at a time when its people were not watching: and he found there two men fighting,- one of his own religion, and the other, of his foes. Now the man of his own religion appealed to him against his foe, and Moses struck him with his fist and made an end of him. He said: "This is a work of Evil (Satan): for he is an enemy that manifestly misleads!"

(Al-Qasas 28:15) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:16

28_16

He prayed: "O my Lord! I have indeed wronged my soul! Do Thou then forgive me!" So ((Allah)) forgave him: for He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.

(Al-Qasas 28:16) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:17

28_17

He said: "O my Lord! For that Thou hast bestowed Thy Grace on me, never shall I be a help to those who sin!"

(Al-Qasas 28:17) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:18

28_18

So he saw the morning in the city, looking about, in a state of fear, when behold, the man who had, the day before, sought his help called aloud for his help (again). Moses said to him: "Thou art truly, it is clear, a quarrelsome fellow!"

(Al-Qasas 28:18) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:19

28_19

Then, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that man said: "O Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right!"

(Al-Qasas 28:19) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:20

28_20

And there came a man, running, from the furthest end of the City. He said: "O Moses! the Chiefs are taking counsel together about thee, to slay thee: so get thee away, for I do give thee sincere advice."

(Al-Qasas 28:20) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧

28:21

28_21

He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing."

(Al-Qasas 28:21) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 387 - ٣٨٧