Maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.
(Al-Muddaththir 74:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Maka tidak akan berguna kepada mereka sebarang syafaat pertolongan (kalaulah ditakdirkan ada) sesiapa yang boleh memberikan syafaat itu.
(Al-Muddaththir 74:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Kalau demikianlah halnya orang-orang yang bersalah), maka mengapa mereka berpaling lari dari peringatan (Al-Quran) ?
(Al-Muddaththir 74:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Seolah-olah mereka sekawan keldai liar yang lari,
(Al-Muddaththir 74:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Melarikan diri (ketakutan) dari singa!
(Al-Muddaththir 74:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Mereka tidak merasa cukup dengan peringatan itu) bahkan tiap-tiap seorang di antaranya mahu supaya diberi kepadanya lembaran surat yang terbuka (yang diturunkan dari langit untuk dibaca oleh mereka sendiri).
(Al-Muddaththir 74:52) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Sebenarnya! (Bukan kerana kemahuan mereka tidak berhasil), bahkan mereka (tidak percaya dan) tidak takut akan hari akhirat.
(Al-Muddaththir 74:53) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Ketahuilah! Sesungguhnya Al-Quran itu adalah satu peringatan (yang sangat besar pengajarannya);
(Al-Muddaththir 74:54) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Oleh itu sesiapa yang mahu (beringat) dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.
(Al-Muddaththir 74:55) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dan (dalam pada itu) tiadalah mereka dapat beringat melainkan jika dikehendaki Allah; Dia lah Tuhan yang berhak dipatuhi perintahNya, dan Dia lah jua yang berhak memberi keampunan (kepada orang-orang yang beriman dan taat).
(Al-Muddaththir 74:56) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'
Aku bersumpah dengan Hari Kiamat;
(Al-Qiaamah 75:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dan Aku bersumpah dengan "Nafsul Lawwaamah" (Bahawa kamu akan dibangkitkan sesudah mati)!
(Al-Qiaamah 75:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Patutkah manusia (yang kafir) menyangka bahawa Kami tidak akan dapat mengumpulkan tulang-tulangnya (dan menghidupkannya semula)?
(Al-Qiaamah 75:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Bukan sebagaimana yang disangka itu, bahkan Kami berkuasa menyusun (dengan sempurnanya segala tulang) jarinya, (tulang yang lebih halus dari yang lain).
(Al-Qiaamah 75:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Kebenaran itu bukan tidak ada buktinya), bahkan manusia (yang ingkar) sentiasa suka hendak meneruskan perbuatan kufur dan maksiat (di sepanjang hayatnya, sehingga ia tidak mengakui adanya hari kiamat).
(Al-Qiaamah 75:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dia bertanya (secara mengejek): "Bilakah datangnya hari kiamat itu?"
(Al-Qiaamah 75:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Maka (jawabnya: hari kiamat akan datang) apabila pemandangan menjadi terpendar-pendar (kerana gerun takut),
(Al-Qiaamah 75:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dan bulan hilang cahayanya,
(Al-Qiaamah 75:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Dan matahari serta bulan dihimpunkan bersama,
(Al-Qiaamah 75:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
(Maka) pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "Ke manakah hendak melarikan diri?"
(Al-Qiaamah 75:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Tak usahlah bertanya demikian! Tidak ada lagi tempat perlindungan!
(Al-Qiaamah 75:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Pada hari itu, kepada Tuhanmu lah sahaja terserahnya ketetapan segala perkara.
(Al-Qiaamah 75:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Pada hari itu, manusia diberitahu akan apa yang ia telah lakukan, dan apa yang ia telah tinggalkan.
(Al-Qiaamah 75:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Bahkan manusia itu, (anggotanya) menjadi saksi terhadap dirinya sendiri,
(Al-Qiaamah 75:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri).
(Al-Qiaamah 75:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Janganlah engkau (wahai Muhammad) - Kerana hendakkan cepat menghafaz Quran yang diturunkan kepadamu - menggerakkan lidahmu membacanya (sebelum selesai dibacakan kepadamu).
(Al-Qiaamah 75:16) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Sesungguhnya Kamilah yang berkuasa mengumpulkan Al-Quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu);
(Al-Qiaamah 75:17) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;
(Al-Qiaamah 75:18) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧
Kemudian, sesungguhnya kepada Kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan).
(Al-Qiaamah 75:19) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 577 - ٥٧٧