
And (remember) her who guarded her chastity: We breathed into her of Our spirit, and We made her and her son a sign for all peoples.
(Al-Anbiyaa' 21:91) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠And (remember) her who guarded her chastity: We breathed into her of Our spirit, and We made her and her son a sign for all peoples.
(Al-Anbiyaa' 21:91) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠Verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore serve Me (and no other).
(Al-Anbiyaa' 21:92) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠But (later generations) cut off their affair (of unity), one from another: (yet) will they all return to Us.
(Al-Anbiyaa' 21:93) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠Whoever works any act of righteousness and has faith,- His endeavour will not be rejected: We shall record it in his favour.
(Al-Anbiyaa' 21:94) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return,
(Al-Anbiyaa' 21:95) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill.
(Al-Anbiyaa' 21:96) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!"
(Al-Anbiyaa' 21:97) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠Verily ye, (unbelievers), and the (false) gods that ye worship besides Allah, are (but) fuel for Hell! to it will ye (surely) come!
(Al-Anbiyaa' 21:98) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein.
(Al-Anbiyaa' 21:99) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else).
(Al-Anbiyaa' 21:100) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom.
(Al-Anbiyaa' 21:101) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 330 - ٣٣٠