(٣٠١) Page Number 301


18:62

18_62

When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey."

(Al-Kahfi 18:62) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:63

18_63

He replied: "Sawest thou (what happened) when we betook ourselves to the rock? I did indeed forget (about) the Fish: none but Satan made me forget to tell (you) about it: it took its course through the sea in a marvellous way!"

(Al-Kahfi 18:63) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:64

18_64

Moses said: "That was what we were seeking after:" So they went back on their footsteps, following (the path they had come).

(Al-Kahfi 18:64) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:65

18_65

So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence.

(Al-Kahfi 18:65) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:66

18_66

Moses said to him: "May I follow thee, on the footing that thou teach me something of the (Higher) Truth which thou hast been taught?"

(Al-Kahfi 18:66) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:67

18_67

(The other) said: "Verily thou wilt not be able to have patience with me!"

(Al-Kahfi 18:67) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:68

18_68

"And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"

(Al-Kahfi 18:68) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:69

18_69

Moses said: "Thou wilt find me, if Allah so will, (truly) patient: nor shall I disobey thee in aught."

(Al-Kahfi 18:69) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:70

18_70

The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it."

(Al-Kahfi 18:70) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:71

18_71

So they both proceeded: until, when they were in the boat, he scuttled it. Said Moses: "Hast thou scuttled it in order to drown those in it? Truly a strange thing hast thou done!"

(Al-Kahfi 18:71) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:72

18_72

He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"

(Al-Kahfi 18:72) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:73

18_73

Moses said: "Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."

(Al-Kahfi 18:73) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١

18:74

18_74

Then they proceeded: until, when they met a young man, he slew him. Moses said: "Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!"

(Al-Kahfi 18:74) | <Embed> | Malay Translation | Add Note | Bookmark | Muka Surat 301 - ٣٠١