(٣٠٥) Muka surat 305
18:102
Maka adakah orang-orang kafir menyangka bahawa mereka mengambil hamba-hambaKu sebagai makhluk-makhluk yang disembah, selain daripadaKu, dapat menolong mereka? Sesungguhnya Kami telah sediakan neraka Jahannam bagi orang-orang kafir itu sebagai tempat tetamu.
(Al-Kahfi 18:102) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:103
Katakanlah (wahai Muhammad): "Mahukah Kami khabarkan kepada kamu akan orang-orang yang paling rugi amal-amal perbuatannya?
(Al-Kahfi 18:103) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:104
(Iaitu) orang-orang yang telah sia-sia amal usahanya dalam kehidupan dunia ini, sedang mereka menyangka bahawa mereka sentiasa betul dan baik pada apa sahaja yang mereka lakukan".
(Al-Kahfi 18:104) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:105
Merekalah orang-orang yang kufur ingkar akan ayat-ayat Tuhan mereka dan akan pertemuan denganNya; oleh itu gugurlah amal-amal mereka; maka akibatya Kami tidak akan memberi sebarang timbangan untuk menilai amal mereka, pada hari kiamat kelak.
(Al-Kahfi 18:105) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:106
(Mereka yang bersifat) demikian, balasannya neraka Jahannam, disebabkan mereka kufur ingkar, dan mereka pula menjadikan ayat-ayatKu dan Rasul-rasulKu sebagai ejek-ejekan.
(Al-Kahfi 18:106) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:107
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, disediakan bagi mereka Syurga-syurga Firdaus, sebagai tempat tetamu (yang serba mewah).
(Al-Kahfi 18:107) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:108
Mereka kekal di dalamnya, (dan) tidak ingin berpindah daripadanya.
(Al-Kahfi 18:108) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:109
Katakanlah (wahai Muhammad): "Kalaulah semua jenis lautan menjadi tinta untuk menulis Kalimah-kalimah Tuhanku, sudah tentu akan habis kering lautan itu sebelum habis Kalimah-kalimah Tuhanku, walaupun Kami tambahi lagi dengan lautan yang sebanding dengannya, sebagai bantuan".
(Al-Kahfi 18:109) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
18:110
Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya aku hanyalah seorang manusia seperti kamu, diwahyukan kepadaku bahawa Tuhan kamu hanyalah Tuhan Yang Satu; Oleh itu, sesiapa yang percaya dan berharap akan pertemuan dengan Tuhannya, hendaklah ia mengerjakan amal yang soleh dan janganlah ia mempersekutukan sesiapapun dalam ibadatnya kepada Tuhannya".
(Al-Kahfi 18:110) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
Surah Maryam - سورة مريم
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'
19:1
19:2
(Ini ialah) perihal limpahan rahmat Tuhanmu (wahai Muhammad), kepada hambaNya Zakaria.
(Maryam 19:2) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:3
(Ingatkanlah peristiwa) ketika Nabi Zakaria berdoa kepada tuhannya dengan doa permohonan secara perlahan.
(Maryam 19:3) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:4
Ia merayu dengan berkata: Wahai Tuhanku! Sesungguhnya telah lemahlah tulang -tulangku, dan telah putih melepaklah uban kepalaku; dan aku - wahai Tuhanku - tidak pernah merasa hampa dengan doa permohonanku kepadaMu.
(Maryam 19:4) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:5
Dan sesungguhnya aku merasa bimbang akan kecuaian kaum kerabatku menyempurnakan tugas-tugas agama sepeninggalanku; dan isteriku pula adalah seorang yang mandul; oleh itu, kurniakanlah daku dari sisiMu seorang anak lelaki.
(Maryam 19:5) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:6
Yang layak mewarisi daku, juga mewarisi keluarga Nabi Yaakub; dan jadikanlah dia - wahai Tuhanku seorang yang diredhai serta disukai".
(Maryam 19:6) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:7
(Nabi Zakaria diseru setelah dikabulkan doanya):"Wahai Zakaria! Sesungguhnya Kami memberikan khabar yang mengembirakanmu dengan mengurniakan seorang anak lelaki bernama Yahya, yang kami tidak pernah jadikan sebelum itu, seorangpun yang senama dengannya".
(Maryam 19:7) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:8
Nabi Zakaria bertanya: "Wahai Tuhanku! Bagaimanakah caranya aku akan beroleh seorang anak, sedang isteriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri pula telah sampai had umur yang setua-tuanya?"
(Maryam 19:8) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:9
Penyeru itu menjawab: Demikian keadaannya - janganlah dihairankan; Tuhanmu berfirman; "Hal itu mudah bagiKu kerana sesungguhnya Aku telah menciptakanmu dahulu, sedang engkau pada masa itu belum ada sebarang apapun."
(Maryam 19:9) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:10
Nabi Zakaria merayu lagi: "Wahai Tuhanku! Jadikanlah satu tanda bagiku (yang menunjukkan isteriku mengandung)", Allah Taala berfirman: " Tandamu itu ialah engkau tidak akan dapat berkata-kata dengan orang ramai selama tiga malam, sedang engkau dalam keadaan sihat".
(Maryam 19:10) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥
19:11
Maka dia pun keluar mendapatkan kaumnya dari Mihrab (tempat sembahyangnya), lalu ia memberi isyarat kepada mereka: "Hendaklah kamu bertasbih (mengerjakan ibadat kepada Allah) pagi dan petang".
(Maryam 19:11) | <Embed>
|
English Translation
|
Tambah Nota
|
Bookmark
| Muka Surat 305 - ٣٠٥