(٤٨٧) Muka surat 487


42:32

42_32

Dan di antara tanda-tanda kekuasaanNya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

(Asy-Syuura 42:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:33

42_33

Jika Ia kehendaki, Ia menghentikan tiupan angin, maka tinggalah kapal-kapal itu terapung-apung di muka lautan. Sesungguhnya yang demikian mengandungi tanda-tanda (yang besar pengajarannya) bagi tiap-tiap seorang (mukmin) yang sentiasa bersikap sabar, lagi sentiasa bersyukur.

(Asy-Syuura 42:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:34

42_34

Atau (jika Ia kehendaki) Ia binasakan kapal-kapal itu disebabkan dosa-dosa yang dilakukan oleh orang-orangnya, (lalu setengahnya dibiarkan mati lemas) dan (setengahnya diselamatkan dengan jalan) Ia memaafkan sebahagian besar dari dosa-dosa mereka.

(Asy-Syuura 42:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:35

42_35

(Berlakunya yang demikian supaya nyata kekuasaan Kami) dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat keterangan Kami mengetahui, bahawa mereka tidak akan dapat jalan melepaskan diri (dari azab seksa).

(Asy-Syuura 42:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:36

42_36

Oleh itu, apa jua yang diberikan kepada kamu, maka ia hanyalah nikmat kesenangan hidup di dunia ini sahaja, dan (sebaliknya) apa yang ada di sisi Allah (dari pahala hari akhirat) adalah lebih baik dan lebih kekal bagi orang-orang yang beriman dan yang berserah bulat-bulat kepada Tuhannya;

(Asy-Syuura 42:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:37

42_37

Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar serta perbuatan-perbuatan yang keji; dan apabila mereka marah (disebabkan perbuatan yang tidak patut terhadap mereka), mereka memaafkannya;

(Asy-Syuura 42:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:38

42_38

Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang menyahut dan menyambut perintah Tuhannya serta mendirikan sembahyang dengan sempurna; dan urusan mereka dijalankan secara bermesyuarat sesama mereka; dan mereka pula mendermakan sebahagian dari apa yang Kami beri kepadanya;

(Asy-Syuura 42:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:39

42_39

Dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).

(Asy-Syuura 42:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:40

42_40

Dan (jika kamu hendak membalas maka) balasan sesuatu kejahatan ialah kejahatan yang bersamaan dengannya; dalam pada itu sesiapa yang memaafkan (kejahatan orang) dan berbuat baik (kepadanya), maka pahalanya tetap dijamin oleh Allah (dengan diberi balasan yang sebaik-baiknya). Sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang berlaku zalim.

(Asy-Syuura 42:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:41

42_41

Dan sesungguhnya orang yang bertindak membela diri setelah ia dizalimi, maka mereka yang demikian keadaannya, tidak ada sebarang jalan hendak menyalahkan mereka.

(Asy-Syuura 42:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:42

42_42

Sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan) hanyalah terhadap orang-orang yang melakukan kezaliman kepada manusia dan bermaharajalela di muka bumi dengan tiada sebarang alasan yang benar. Mereka itulah orang-orang yang beroleh azab seksa yang tidak berperi sakitnya.

(Asy-Syuura 42:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:43

42_43

Dalam pada itu (ingatlah), orang yang bersabar dan memaafkan (kesalahan orang terhadapnya), sesungguhnya yang demikian itu adalah dari perkara-perkara yang dikehendaki diambil berat (melakukannya).

(Asy-Syuura 42:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧

42:44

42_44

Dan sesiapa yang disesatkan oleh Allah, maka tidak ada baginya sesudah itu sesiapapun yang dapat menolongnya. Dan engkau akan melihat orang-orang yang zalim semasa mereka menyaksikan azab (pada hari kiamat) berkata: "Adakah sebarang jalan untuk kami kembali ke dunia?"

(Asy-Syuura 42:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 487 - ٤٨٧