
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan Syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini.
(An-Naba' 78:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan Syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini.
(An-Naba' 78:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣(Mereka akan beroleh) taman-taman bunga dan kebun-kebun buah-buahan, terutama anggur;
(An-Naba' 78:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Dan perawan-perawan yang sebaya umurnya;
(An-Naba' 78:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Serta piala atau gelas yang penuh dengan minuman;
(An-Naba' 78:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Mereka tidak mendengar di dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia, dan tiada pula perkataan yang dusta;
(An-Naba' 78:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Sebagai balasan dari Tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikanNya),
(An-Naba' 78:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Tuhan yang mentadbirkan tujuh petala langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, Tuhan Yang Maha Pemurah, tidak ada sesiapapun diberi kuasa berkata-kata denganNya (untuk memohon pertimbangan tentang balasan atau pengurniaan itu);
(An-Naba' 78:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣(Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata (memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, serta ia berkata benar.
(An-Naba' 78:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Itulah keterangan-keterangan mengenai hari (kiamat) yang sungguh tetap berlakunya; maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil jalan dan cara kembali kepada Tuhannya (dengan iman dan amal yang soleh)!
(An-Naba' 78:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Sesungguhnya (dengan keterangan-keterangan yang tersebut), Kami memberi amaran kepada kamu mengenai azab yang dekat (masa datangnya), - iaitu hari seseorang melihat apa yang telah diusahakannya; dan orang yang kafir akan berkata (pada hari itu): "Alangkah baiknya kalau aku menjadi tanah (supaya aku tidak dibangkitkan untuk dihitung amalku dan menerima balasan)".
(An-Naba' 78:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.'
Demi (makhluk-makhluk) yang mencabut (apa yang ditugaskan mencabutnya) dengan cara yang sekasar-kasarnya;
(An-Naazi'aat 79:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Dan yang menarik (apa yang ditugaskan menariknya) dengan cara yang selembut-lembutnya;
(An-Naazi'aat 79:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Dan demi (makhluk-makhluk) yang cergas bergerak (menerima perintah) dengan gerak yang secergas-cergasnya;
(An-Naazi'aat 79:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Lalu masing-masing berlumba-lumba dahulu-mendahului (menjalankan tugasnya) dengan cara yang sesungguh-sungguhnya;
(An-Naazi'aat 79:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Serta menyempurnakan tadbir urusan alam yang diperintahkan kepadanya; (sumpah demi sumpah, sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)! -
(An-Naazi'aat 79:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),
(An-Naazi'aat 79:6) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Tiupan yang pertama itu diikuti oleh tiupan yang kedua, (yang menyebabkan orang-orang yang mati semuanya hidup semula serta keluar dari kubur masing-masing);
(An-Naazi'aat 79:7) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Hati (manusia) pada hari itu berdebar-debar takut,
(An-Naazi'aat 79:8) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Pemandangannya tunduk gerun.
(An-Naazi'aat 79:9) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Mereka (yang ingkar) berkata: "Sungguhkah kita akan dikembalikan hidup seperti keadaan di dunia dahulu?
(An-Naazi'aat 79:10) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣"Bolehkah (dihidupkan semula) sesudah kita menjadi tulang yang reput?"
(An-Naazi'aat 79:11) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Mereka berkata lagi (secara mengejek: "Kalaulah berlaku) yang demikian, sudah tentu kembalinya kita (hidup semula) itu satu perkara yang merugikan!"
(An-Naazi'aat 79:12) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣(Menghidupkan semula tidaklah sukar), kerana berlakunya perkara itu hanyalah dengan satu jeritan (yang terbit dari tiupan sangkakala yang kedua), -
(An-Naazi'aat 79:13) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Yang menyebabkan mereka dengan serta-merta berada di muka bumi yang putih rata.
(An-Naazi'aat 79:14) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal Nabi Musa?
(An-Naazi'aat 79:15) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 583 - ٥٨٣