"Mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"
(As-Saaffaat 37:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
"Mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"
(As-Saaffaat 37:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
(Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri dengan hina (untuk diadili);
(As-Saaffaat 37:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.
(As-Saaffaat 37:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya):" Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menyekat kami (daripada beriman) dengan menggunakan kuasa kamu".
(As-Saaffaat 37:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Ketua-ketuanya menjawab: " (Tidak!) Bahkan kamulah sendiri tidak mahu menjadi orang-orang yang beriman!
(As-Saaffaat 37:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
"Dan kami (selain daripada mengajak kamu (tidak mempunyai sebarang kuasa memerintah kamu, bahkan kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.
(As-Saaffaat 37:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
(Dengan keadaan diri kita yang sedemikian) maka tetaplah di atas kita janji seksa (yang dijanjikan) oleh Tuhan kita, bahawa kita semua tentu akan merasai (azab itu).
(As-Saaffaat 37:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
"(Dengan sebab ketentuan yang tersebut) maka kami pun mengajak kamu menjadi sesat, kerana sebenarnya kami adalah orang-orang sesat"
(As-Saaffaat 37:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Maka sesungguhnya mereka semua pada hari itu, menderita azab bersama.
(As-Saaffaat 37:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Sesungguhnya demikianlah Kami melakukan kepada orang-orang yang berdosa.
(As-Saaffaat 37:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Sebenarnya mereka dahulu apabila dikatakan kepadanya;" (ketahuilah, bahawa) tiada Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Allah" - mereka bersikap takbur mengingkarinya, -
(As-Saaffaat 37:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Serta mereka berkata: " Patutkah kami mesti meninggalkan tuhan-tuhan yang kami sembah, kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?"
(As-Saaffaat 37:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
(Tidak! Nabi Muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh Rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).
(As-Saaffaat 37:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Sesungguhnya kamu (wahai orang-orang musyrik) akan merasai azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
(As-Saaffaat 37:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan;
(As-Saaffaat 37:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik,
(As-Saaffaat 37:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Mereka itu beroleh limpah kurnia yang termaklum,
(As-Saaffaat 37:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Iaitu buah-buahan (yang lazat), serta mereka mendapat penghormatan,
(As-Saaffaat 37:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Di dalam syurga-syurga yang penuh melimpah dengan berjenis-jenis nikmat.
(As-Saaffaat 37:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Mereka duduk berhadap-hadapan di atas pelamin-pelamin kebesaran;
(As-Saaffaat 37:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Diedarkan kepada mereka piala yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir,
(As-Saaffaat 37:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Minuman itu putih bersih, lagi lazat rasanya, bagi orang-orang yang meminumnya,
(As-Saaffaat 37:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Ia tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan tidak pula mereka mabuk kerana menikmatinya.
(As-Saaffaat 37:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Sedang di sisi mereka ada pula bidadari-bidadari yang tidak menumpukan pandangannya melainkan kepada mereka, lagi yang amat indah luas matanya;
(As-Saaffaat 37:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
(Putih kekuning-kuningan) seolah-olah mereka telur (burung kasuari) yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.
(As-Saaffaat 37:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
(Tinggalah penduduk Syurga itu menikmati kesenangan), lalu setengahnya mengadap yang lain, sambil berbincang dan bertanya-tanyaan.
(As-Saaffaat 37:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧
Seorang di antaranya berkata: " Sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
(As-Saaffaat 37:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧