(٤٤٧) Muka surat 447


37:25

37_25

"Mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"

(As-Saaffaat 37:25) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:26

37_26

(Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri dengan hina (untuk diadili);

(As-Saaffaat 37:26) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:27

37_27

Dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.

(As-Saaffaat 37:27) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:28

37_28

Pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya):" Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menyekat kami (daripada beriman) dengan menggunakan kuasa kamu".

(As-Saaffaat 37:28) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:29

37_29

Ketua-ketuanya menjawab: " (Tidak!) Bahkan kamulah sendiri tidak mahu menjadi orang-orang yang beriman!

(As-Saaffaat 37:29) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:30

37_30

"Dan kami (selain daripada mengajak kamu (tidak mempunyai sebarang kuasa memerintah kamu, bahkan kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.

(As-Saaffaat 37:30) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:31

37_31

(Dengan keadaan diri kita yang sedemikian) maka tetaplah di atas kita janji seksa (yang dijanjikan) oleh Tuhan kita, bahawa kita semua tentu akan merasai (azab itu).

(As-Saaffaat 37:31) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:32

37_32

"(Dengan sebab ketentuan yang tersebut) maka kami pun mengajak kamu menjadi sesat, kerana sebenarnya kami adalah orang-orang sesat"

(As-Saaffaat 37:32) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:33

37_33

Maka sesungguhnya mereka semua pada hari itu, menderita azab bersama.

(As-Saaffaat 37:33) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:34

37_34

Sesungguhnya demikianlah Kami melakukan kepada orang-orang yang berdosa.

(As-Saaffaat 37:34) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:35

37_35

Sebenarnya mereka dahulu apabila dikatakan kepadanya;" (ketahuilah, bahawa) tiada Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Allah" - mereka bersikap takbur mengingkarinya, -

(As-Saaffaat 37:35) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:36

37_36

Serta mereka berkata: " Patutkah kami mesti meninggalkan tuhan-tuhan yang kami sembah, kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?"

(As-Saaffaat 37:36) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:37

37_37

(Tidak! Nabi Muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh Rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).

(As-Saaffaat 37:37) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:38

37_38

Sesungguhnya kamu (wahai orang-orang musyrik) akan merasai azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

(As-Saaffaat 37:38) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:39

37_39

Dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan;

(As-Saaffaat 37:39) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:40

37_40

Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik,

(As-Saaffaat 37:40) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:41

37_41

Mereka itu beroleh limpah kurnia yang termaklum,

(As-Saaffaat 37:41) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:42

37_42

Iaitu buah-buahan (yang lazat), serta mereka mendapat penghormatan,

(As-Saaffaat 37:42) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:43

37_43

Di dalam syurga-syurga yang penuh melimpah dengan berjenis-jenis nikmat.

(As-Saaffaat 37:43) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:44

37_44

Mereka duduk berhadap-hadapan di atas pelamin-pelamin kebesaran;

(As-Saaffaat 37:44) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:45

37_45

Diedarkan kepada mereka piala yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir,

(As-Saaffaat 37:45) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:46

37_46

Minuman itu putih bersih, lagi lazat rasanya, bagi orang-orang yang meminumnya,

(As-Saaffaat 37:46) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:47

37_47

Ia tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan tidak pula mereka mabuk kerana menikmatinya.

(As-Saaffaat 37:47) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:48

37_48

Sedang di sisi mereka ada pula bidadari-bidadari yang tidak menumpukan pandangannya melainkan kepada mereka, lagi yang amat indah luas matanya;

(As-Saaffaat 37:48) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:49

37_49

(Putih kekuning-kuningan) seolah-olah mereka telur (burung kasuari) yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.

(As-Saaffaat 37:49) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:50

37_50

(Tinggalah penduduk Syurga itu menikmati kesenangan), lalu setengahnya mengadap yang lain, sambil berbincang dan bertanya-tanyaan.

(As-Saaffaat 37:50) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧

37:51

37_51

Seorang di antaranya berkata: " Sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).

(As-Saaffaat 37:51) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 447 - ٤٤٧